🌟 붓을 들다

1. 글을 쓰기 시작하다.

1. ВЗЯТЬ КИСТЬ: начинать писать.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 나는 쓸 내용에 대한 생각이 정리되고 나서야 붓을 들었다.
    It was not until my thoughts of what to write were sorted out that i picked up the brush.
  • Google translate 그 소설가는 작품 구상이 끝난 뒤에 붓을 들고 한번에 써 내려갔다.
    The novelist took the brush and wrote it down at once after the conception of the work.

붓을 들다: raise a brush,筆を執る。執筆する,prendre la plume,levantar el pincel,يرفع ريشة الرسم,үзгээ барих,cầm bút, chấp bút,(ป.ต.)ถือพู่กัน ; เริ่มจับปากกา,,Взять кисть,提笔,

2. 글을 짓거나 글씨를 쓰는 일을 시작하다.

2. ВЗЯТЬ КИСТЬ: начинать занятие каллиграфией или приниматься за сочинительство.

🗣️ практические примеры:
  • Google translate 김 씨는 늦은 나이에 붓을 든 늦깎이 작가였다.
    Kim was a late writer with a brush at a late age.
  • Google translate 김 교수는 은퇴한 뒤에 붓을 들고 새롭게 작가의 인생을 시작하였다.
    Professor kim began his life anew with a brush after his retirement.

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


Информация о блюде (119) В аптеке (10) Пресса (36) Характер (365) Экономика, маркетинг (273) Жизнь в Корее (16) Образование (151) Информация о пище (78) Обсуждение ошибок (28) Объяснение дня недели (13) Представление (самого себя) (52) Любовь и брак (28) Закон (42) Досуг (48) Человеческие отношения (52) Эмоции, настроение (41) Извинение (7) Спорт (88) Благодарность (8) Личные данные, информация (46) В школе (208) Обещание и договоренность (4) В общественной организации (8) Покупка товаров (99) Семейные мероприятия (57) Политика (149) В общественной организации (библиотека) (6) Просмотр фильма (105) Разница культур (47) Поиск дороги (20)